Conférences mondiales : Favoriser une culture de la paix, contribuer à l’amélioration sociale

11 mars 2022

CENTRE MONDIAL BAHÁ’Í — Une vague croissante de conférences déferle sur le globe, rassemblant les amis de l’humanité qui se concertent sur la manière dont ils peuvent canaliser leurs énergies ainsi que leur désir de promouvoir l’unité et de servir leurs concitoyens pour répondre aux besoins de leurs sociétés.

Les rassemblements aux niveaux local, national et international permettent aux participants de tirer profit de leurs expériences tirées des activités de développement de la communauté bahá’íe, des initiatives entreprises pour l’action sociale et des efforts pour contribuer aux discours en cours.

Dans certains endroits, les conférences ont un thème central, comme lors du récent rassemblement à Bangui, en République centrafricaine, où quelque 500 femmes venues des régions voisines se sont réunies pour explorer le rôle des femmes dans le progrès social.

« La pleine participation des femmes à ces rassemblements est essentielle, car elles jouent un rôle déterminant dans la promotion d’une culture de la paix », déclare Louis Isidore Tenzonko-Boazamo, membre de l’Assemblée spirituelle nationale bahá’íe de ce pays. « C’est pourquoi notre toute première conférence de cette série a exploré ce thème. »

Conscients des défis mondiaux auxquels l’humanité doit faire face – qu’il s’agisse du changement climatique, de la pandémie, de la guerre et des conflits, ou des injustices généralisées – les participants trouvent un regain d’espoir dans la capacité d’altruisme de l’humanité, et ils se sentent liés par des liens d’amour et de fraternité avec les autres dans un effort planétaire recherchant l’amélioration sociale.

Les photos ci-dessous donnent un aperçu de l’ensemble des rassemblements qui prennent de plus en plus d’ampleur au fil des semaines.

Ce rassemblement en Argentine a réuni des membres d’institutions et d’agences bahá’íes de tout le pays pour préparer les conférences à venir.

Ce rassemblement en Argentine a réuni des membres d’institutions et d’agences bahá’íes de tout le pays pour préparer les conférences à venir.

This painting from Australia depicts the growing numbers of people who will, inspired by the conferences in that country, assist one another in their efforts to serve society.

Cette peinture provenant d’Australie illustre le nombre croissant de personnes qui, inspirées par les conférences organisées dans ce pays, s’entraident dans leurs efforts pour servir la société.

The Bahá’ís of Australia have launched a website (left) to invite their fellow citizens to upcoming conferences. Seen on the right is a website created by the Bahá’ís of Perth.

Les bahá’ís d’Australie ont lancé un site web (à droite) pour inviter leurs concitoyens aux prochaines conférences. À droite, le site web créé par les bahá’ís de Perth.

Some 1,000 people of all ages from Western Australia came together for a conference in Perth.

Quelques 1 000 personnes de tous âges d’Australie occidentale se sont réunies pour une conférence à Perth.

Pictured here are some of the many children and youth who participated at the conference in Perth, Australia.

Quelques-uns des nombreux enfants et jeunes qui ont participé à la conférence de Perth, en Australie.

The conference in Perth, Australia, featured many artistic presentations that gave expression to the themes of the gathering—peace, the essential oneness of humanity, and selfless service to society, among others.

La conférence de Perth, en Australie, a comporté de nombreuses présentations artistiques qui ont permis d’exprimer les thèmes du rassemblement : la paix, l’unité essentielle de l’humanité et le service désintéressé à la société, entre autres.

La communauté bahá’íe du Bahreïn a préparé une vidée invitant ses concitoyens aux conférences qui se tiendront dans ce pays au cours des prochains mois. La vidéo  présente certains des aspects des efforts de construction de communautés, et se termine par les mots : « Vous êtes tous les bienvenus. »

Conferences have already been held in several places in Bahrain, including Al Malkiyah, Diyar Al Muharraq, and Saar, focusing on the theme of “Advancement and prosperity of society.” Upcoming gatherings will also explore the topics of coexistence and building a peaceful world.

Des conférences ont déjà eu lieu dans plusieurs endroits du Bahreïn, notamment à Al Malkiyah, Diyar Al Muharraq et Sarre, sur le thème « Progrès et prospérité de la société ». Les prochains rassemblements exploreront également les thèmes de la coexistence et de la construction d’un monde pacifique.

Seen here is a group of people in Bangladesh at a three-day gathering aimed at preparing people to facilitate discussions at the upcoming conferences in Bangladesh. This was the first of many such gatherings to take place, in anticipation of the 42 conferences that will be held over the coming weeks and months, which will welcome thousands of people to consult about how they can serve their society.

Au Bangladesh, un groupe de personnes s’est réuni pendant trois jours pour se préparer à animer des discussions lors des prochaines conférences dans le pays. Il s’agissait du premier d’une longue série de rassemblements de ce type à avoir lieu, en prévision des 42 conférences qui se tiendront au cours des semaines et des mois à venir et qui accueilleront des milliers de personnes qui se concerteront sur la façon dont elles peuvent servir leur société.

Pictured here are conference planning meetings in various localities in Bangladesh, attended by members of local Bahá’í institutions and residents.

Réunions de planification de la conférence dans diverses localités du Bangladesh, auxquelles ont participé des membres d’institutions bahá’íes locales et des habitants.

In Rajshahi, Bangladesh, members of the city’s Bahá’í Local Spiritual Assembly visited the mayor (right) to extend an invitation to a local conference. Participants at the conferences will examine the role of individuals, communities, and institutions in building a spiritually and materially prosperous society.

À Rajshahi, au Bangladesh, des membres de l’Assemblée spirituelle locale bahá’íe de la ville ont rendu visite au maire (à droite) pour lui transmettre une invitation à une conférence locale. Les participants à ces conférences examineront le rôle des individus, des communautés et des institutions dans la construction d’une société spirituellement et matériellement prospère.

The members of the Local Bahá’í Spiritual Assembly of Gawazi, Burundi (left), were among the attendees of a recent gathering in that country.

Les membres de l’Assemblée spirituelle locale bahá’íe de Gawazi, au Burundi (à gauche), faisaient partie des participants à un récent rassemblement dans ce pays.

Seen here is a gathering in Toronto, Canada, which brought together participants from northern Canada and the country’s Atlantic and Pacific coasts.

Un rassemblement à Toronto, au Canada, qui a réuni des participants du nord du Canada et des côtes atlantique et pacifique du pays.

Pictured here is a gathering that was held in Richmond, Canada.

Rassemblement à Richmond, au Canada.

Seen here is a conference in Bangui, Central African Republic (CAR), which was focused on the role of women in fostering a peaceful society. The conference was attended by some 500 women from the surrounding region and was the first of 140 conferences that will be held in that country.

Une conférence à Bangui, en République centrafricaine (RCA), portait sur le rôle des femmes dans la promotion d’une société pacifique. Cette conférence à laquelle ont participé quelque 500 femmes de la région était la première des 140 conférences qui seront organisées dans ce pays.

« Pour que l’humanité soit vraiment unie, les voix des femmes résonner pour promouvoir la paix et l’égalité des femmes et les hommes. C’est pourquoi nous avons invité de nombreuses femmes à cette conférence, afin que nous puissions travailler ensemble pour réaliser cet objectif », a déclaré Laurentine Senzengi, participante à la conférence.

La conférence a été couverte par les médias nationaux de la République centrafricaine. Cette vidéo est un extrait d’un reportage de la télévision nationale.

Pictured here are members of Bahá’í institutions at a gathering in Brazzaville, the Congo Republic.

Des membres d’institutions bahá’íes lors d’un rassemblement à Brazzaville, en République du Congo.

An invitation prepared by the Croatian Bahá’í community for a conference to be held in their country, which also welcomes attendees from neighboring countries.

Invitation préparée par la communauté bahá’íe croate pour une conférence qui se tiendra dans leur pays, et qui accueillera également des participants des pays voisins.

An invitation card made by the Bahá’ís of the Czech Republic.

Carte d’invitation réalisée par les bahá’ís de la République tchèque.

Seen here are several different gatherings that have been held throughout the Democratic Republic of the Congo in recent weeks among members of local, regional, and national Bahá’í institutions to prepare for the many conferences that will be held in that country over the coming months.

Plusieurs rassemblements différents ont eu lieu dans toute la République démocratique du Congo ces dernières semaines avec les membres des institutions bahá’íes locales, régionales et nationales pour préparer les nombreuses conférences qui se tiendront dans ce pays au cours du mois à venir.

« Chacun d’entre nous rentre chez lui avec une immense joie et la détermination d’apporter une contribution encore plus grande au progrès de notre pays par des efforts de construction de communautés, des activités d’action sociale et en contribuant aux discours de notre société », déclare Bashilwango Mbaleeko, secrétaire du Conseil régional bahá’í du Sud-Kivu.

Pictured here are other gatherings that have been held in the Democratic Republic of the Congo. Young people have played an important role in the planning and preparation of these gatherings.

D’autres rassemblements ont eu lieu en République démocratique du Congo. Les jeunes ont joué un rôle important dans la planification et la préparation de ces rassemblements.

Cette vidéo donne des aperçus d’un rassemblement à Kinshasa, en République démocratique du Congo.

A gathering in Ecuador, pictured here, brought together over 200 representatives of Bahá’í institutions from Argentina, Bolivia, Chile, the Dominican Republic, Ecuador, Paraguay, Peru, Puerto Rico, and Uruguay.

Un rassemblement en Équateur a réuni plus de 200 représentants d’institutions bahá’íes d’Argentine, de Bolivie, du Chili, de la République dominicaine, d’Équateur, du Paraguay, du Pérou, de Porto Rico et d’Uruguay.

« Même si nous sommes tous issus de sociétés différentes, nous sommes unis dans notre vision de la construction d’un monde pacifique », déclare Raul Gómez, membre de l’Assemblée spirituelle nationales des bahá’ís du Pérou. Il ajoute : « Les expériences partagées par tous au cours de ces journées montrent clairement que, malgré les défis auxquels nos sociétés doivent faire face, une nouvelle culture marquée par l’unité est en train d’émerger dans les endroits où des activités de construction de communautés sont en cours. »

The Egyptian Bahá’í community held several conferences in neighborhoods across the country, bringing together groups of people from diverse backgrounds to consult about how they can work toward the betterment of their society. Seen here are gatherings in Batanoon, Cairo, Giza, and Al-Sharqiyyah.

La communauté bahá’íe égyptienne a organisé plusieurs conférences dans des quartiers de tout le pays, réunissant des groupes de personnes d’horizons divers pour se concerter sur la manière dont elles peuvent travailler à l’amélioration de leur société. Ici, rassemblements à Batanoon, au Caire, à Gizeh et à Al-Sharqiyyah.

Les participants à ces rencontres ont été particulièrement touchés en entendant comment les programmes éducatifs bahá’ís inspirent aux enfants et aux jeunes le désir de servir l’humanité.

Seen here is a conference in Port Said, Egypt, which included discussions on building vibrant communities dedicated to the promotion of peace, artistic presentations, and a screening of the film Glimpses of a Hundred Years of Endeavour.

Une conférence à Port-Saïd, en Égypte, comprenait des discussions sur la création de communautés dynamiques vouées à la promotion de la paix, des présentations artistiques et une projection du film « Regards sur cent ans de progrès ».

A major theme at the conferences in Egypt has been the important role that youth and children can play in contributing to social transformation. Seen here are some of the young attendees at recent gatherings.

Un thème majeur des conférences en Égypte a été le rôle important que les jeunes et les enfants peuvent jouer dans la contribution à la transformation sociale. Ici, quelques-uns des jeunes participants aux récents rassemblements.

A gathering near Frankfurt, Germany, with representatives of Bahá’í communities from several neighboring countries took place in the spiritually uplifting environs of the Bahá’í House of Worship for Europe.

Un rassemblement près de Francfort, en Allemagne, avec des représentants des communautés bahá’íes de plusieurs pays voisins a eu lieu dans les environs spirituellement édifiants de la maison d’adoration bahá’íe pour l’Europe.

Vidéo de la visite des participants de plusieurs pays européens à la maison d’adoration bahá’íe lors du rassemblement en Allemagne qui a réuni des participants de plusieurs pays voisins.

A gathering in Germany brought together members of Bahá’í institutions from different regions of that country, as well as neighboring countries. One of the youth who attended the gathering said: “This was a meeting that rekindled our hope for humanity and joy for service. So much can be achieved when there is unity.”

Un rassemblement en Allemagne a réuni des membres d’institutions bahá’íes de différentes régions de ce pays, ainsi que de pays voisins.

L’un des jeunes qui a participé à ce rassemblement a déclaré : « C’était une réunion qui a ravivé notre espoir pour l’humanité et la joie de servir. Tant de choses peuvent être accomplies quand il y a l’unité. »

Bahá’ís in north-western Germany have prepared a newsletter inviting friends and neighbors to the conferences that will soon be taking place in their region.

Les bahá’ís du nord-ouest de l’Allemagne ont préparé un bulletin d’information invitant amis et voisins aux conférences qui auront bientôt lieu dans leur région.

In India, preparations for the many local conferences planned in that country have included sessions to train facilitators, as seen in these images.

En Inde, les préparatifs des nombreuses conférences locales prévues dans ce pays ont inclus des sessions de formation des animateurs, comme le montrent ces images.

Conferences are already taking place at the grassroots in neighborhoods and villages in several states of India. Pictured here are participants of conferences held in Maharashtra, Uttar Pradesh and West Bengal.

Des conférences ont déjà lieu dans les quartiers et les villages de plusieurs États de l’Inde. Sur la photo, des participants à des conférences organisées dans le Maharashtra, l’Uttar Pradesh et le Bengale occidental.

Une mère de famille qui a assisté à un rassemblement a déclaré : « J’ai été très heureuse de voir de nombreuses autres femmes à la conférence, participant activement à la consultation et discutant de sujets qui concernent leur vie. »

Pictured here are participants of conferences held in Madhya Pradesh, Manipur, and Uttar Pradesh.

Participants à des conférences organisées dans le Madhya Pradesh, le Manipur et l’Uttar Pradesh.

En Inde, de nombreuses conférences rassemblent de grands groupes de familles vivant à proximité les unes des autres. « Nous sommes ici pour réfléchir à la manière dont nous pouvons tous contribuer à notre société. Ces rassemblements vont considérablement enrichir les nombreuses conversations qui suivront entre les familles », a déclaré un participant.

Seen here are conferences in Rajasthan, Maharashtra, and Tamil Nadu.

Conférences au Rajasthan, au Maharashtra et au Tamil Nadu.

« Cette conférence a été éclairante pour nous, a déclaré un participant, car des personnes venues de foyers différents se sont réunies, dans un espace commun, pour partager leurs aspirations à construire un avenir prospère et discuter de sujets qui concernent notre communauté. »

As part of the upcoming conferences in Japan, a special exhibition will be held in May featuring artworks on the theme of vibrant communities that foster peace. Seen here is a poster inviting submissions for the exhibit.

Dans le cadre des prochaines conférences au Japon, une exposition spéciale sera organisée en mai avec des œuvres d’art sur le thème des communautés dynamiques qui favorisent la paix. Ici, une affiche invitant à soumettre des œuvres pour l’exposition.

As part of the series of conferences being held in Jordan, several gatherings titled “Conversations to build society” were held in Amman. Some of these gatherings included representatives of NGOs and faith communities who have been participating alongside the Bahá’ís of that country in discussions on coexistence.

Dans le cadre de la série de conférences organisées en Jordanie, plusieurs rassemblements intitulés « Conversations pour construire la société » ont eu lieu à Amman. Certains de ces rassemblements comprenaient des représentants d’ONG et de communautés religieuses qui ont participé aux côtés des bahá’ís de ce pays à des discussions sur la coexistence.

La communauté bahá’íe du centre de la Jordanie a produit cette vidéo, capturant les points forts d’une conférence qui a eu lieu dans leur région.

Seen here are some of the children who participated in the conference in northern Jordan. Among the topics discussed by parents and families at the gathering was the equality of women and men.

Voici quelques-uns des enfants qui ont participé à la conférence dans le nord de la Jordanie. Parmi les sujets abordés par les parents et les familles lors du rassemblement figurait l’égalité des femmes et des hommes.

Participants at a conference in Weibdeh, Jordan, reflected Bahá’í community-building activities in their city, particularly on moral education classes for children and youth.

Les participants à une conférence à Weibdeh, en Jordanie, ont évoqué les activités de renforcement de la communauté bahá’íe dans leur ville, en particulier les cours d’éducation morale pour les enfants et les jeunes.

« Lorsque les enfants rentrent de leurs cours, ils racontent des histoires sur la sincérité et sur la nécessité de s’aimer les uns les autres », a expliqué l’un des participants au rassemblement.

Seen here are participants of the national gathering in Kenya, in which attendees are consulting about plans for upcoming conferences that will be held throughout that country over the coming months.

Les participants du rassemblement national au Kenya se concertent sur les plans des prochaines conférences qui se tiendront dans tout le pays au cours des prochains mois.

Pictured here is one of several preparatory gatherings that have been held in Kenya ahead of upcoming conferences.

Une des nombreuses réunions préparatoires qui se sont tenues au Kenya en vue des prochaines conférences.

A gathering in Malaysia brought together participants from that country as well as various other countries in Southeast Asia, including Brunei, Indonesia, Singapore who joined remotely through video conferencing.

Un rassemblement en Malaisie a réuni des participants de ce pays ainsi que de divers autres pays d’Asie du Sud-Est, dont Brunei, l’Indonésie, Singapour qui se sont joints à distance par vidéoconférence.

Seen here are the participants of the national gathering in Mozambique where preparations were made for that country’s upcoming conferences.

Les participants du rassemblement national au Mozambique ont effectué les préparatifs pour les prochaines conférences dans ce pays.

A group of participants at a recent gathering held in Namibia.

Groupe de participants à un récent rassemblement en Namibie.

A national conference was held in Windhoek, Namibia, in preparation for a series of 14 conferences that will be held in different locations across the country.

Une conférence nationale a eu lieu à Windhoek, en Namibie, en préparation d’une série de 14 conférences qui se tiendront dans différents endroits du pays.

Cette vidéo préparée par les bahá’ís des Pays-Bas invite leurs compatriotes aux prohaines conférences dans le pays.

An artist in the Netherlands, inspired by the upcoming gatherings, has created this painting expressing the diversity and interconnectedness of the human family.

Un artiste aux Pays-Bas, inspiré par les rassemblements à venir, a peint ce tableau exprimant la diversité et l’interdépendance de la famille humaine.

Pictured here are some of the representatives of the Netherlands Bahá’í community who attended the gathering in Germany.

Quelques-uns des représentants de la communauté bahá’íe des Pays-Bas qui ont participé au rassemblement en Allemagne.

The gathering in Germany featured sessions that allowed participants to express concepts and ideas from their discussions through artistic pieces. Seen here are representatives of the Bahá’ís of the Netherlands.

Le rassemblement en Allemagne comportait des sessions qui ont permis aux participants d’exprimer, à travers des représentations artistiques, des concepts et des idées issus de leurs discussions. On voit ici des représentants des bahá’ís des Pays-Bas.

Seen here are representatives of the Bahá’ís of the Netherlands at the gathering held in Germany.

Représentants des bahá’ís des Pays-Bas lors du rassemblement tenu en Allemagne.

Participants at a national gathering in Karachi, Pakistan. A participant at the gathering says, “This gathering was a sign of things to come. The upcoming conferences will enable everyone to reflect deeply about the purpose of their lives, to examine the needs of our society, and to explore how they can contribute to building a peaceful society.”

Participants à un rassemblement national à Karachi, au Pakistan. Un participant déclare : « Ce rassemblement était un signe des choses à venir. Les conférences à venir permettront à chacun de réfléchir profondément au but de sa vie, d’examiner les besoins de notre société et d’étudier comment il peut contribuer à la construction d’une société pacifique. »

Seen here are participants of another gathering in Karachi, Pakistan.

Participants à un autre rassemblement à Karachi, au Pakistan.

Many residents of Cerro Iglesia in the Besiko District, Panama, worked together to prepare for the first conference in that country, transporting supplies, arranging for health measures, and planning a range of activities for all ages.

De nombreux habitants de Cerro Iglesia dans le district de Besiko, au Panama, ont travaillé ensemble pour préparer la première conférence dans ce pays, transportant des provisions, organisant les mesures sanitaires et planifiant une série d’activités pour tous les âges.

The conference in Cerro Iglesia, Panama, welcomed more than 1,000 people, mostly from the Ngäbe-Bugle people who are indigenous to that region. One participant stated: “It was a beautiful experience filled with joy and camaraderie. We’re inspired to assist one another in our efforts to build a peaceful world.”

La conférence de Cerro Iglesia, au Panama, a accueilli plus de 1 000 personnes, pour la plupart issues du peuple Ngäbe-Bugle, autochtone de cette région. Un participant a déclaré : « Ce fut une belle expérience remplie de joie et de camaraderie. Nous sommes inspirés pour nous entraider dans nos efforts pour construire un monde pacifique. »

Another conference in Besiko district, Panama, in the community of Alto Naranjo.

Autre conférence dans le district de Besiko, au Panama, dans la communauté d’Alto Naranjo.

Over 100 people from New Caledonia, Papua New Guinea, Solomon Islands, and Vanuatu, gathered in Lae, Papua New Guinea (PNG). Hundreds more people from across the Pacific region joined remotely through video conferencing.

Plus de 100 personnes de Nouvelle-Calédonie, de Papouasie-Nouvelle-Guinée, des îles Salomon et de Vanuatu se sont réunies à Lae, en Papouasie-Nouvelle-Guinée (PNG). Des centaines d’autres personnes de toute la région du Pacifique ont participé à distance par vidéoconférence.

Dans cette vidéo, les participants au rassemblement de Lae chantent un passages des écrits de ‘Abdu’l-Bahá. Confucius Ikoirere, membre de l’Assemblée spirituelle nationale bahá’íe, déclare : « Nous attendons avec une impatience accrue la convocation de plus de 200 conférences en PNG au cours des deux prochains mois. Aucun obstacle ne pourra arrêter l’esprit d’unité qui a été généré ici. »

Participants at a gathering held in Lae, Papua New Guinea.

Participants à un rassemblement organisé à Lae, en Papouasie-Nouvelle-Guinée.

Pictured here are participants from Paraguay who attended a gathering in Ecuador, which brought together representatives of Bahá’í communities from several other countries in the region.

PDes participants du Paraguay ont assisté à un rassemblement en Équateur, qui a réuni des représentants des communautés bahá’íes de plusieurs autres pays de la région.

Seen here is a gathering held in a neighborhood in Qatar, which featured musical and other artistic presentations.

Rassemblement organisé dans un quartier du Qatar, avec des présentations musicales et artistiques.

Seen here are representatives of Bahá’í institutions and agencies in Singapore who connected through a video call to a gathering in Malaysia.

Représentants d’institutions et d’agences bahá’íes à Singapour qui se sont connectés via une liaison vidéo à un rassemblement en Malaisie.

Cette chanson d’un musicien de Singapour, préparée pour les conférences de ce pays, comprend la citation suivante d’un message de la Maison universelle de justice : « Ils sont attachés à la prospérité de tous, reconnaissant que le bien-être des individus repose sur le bien-être de la société dans son ensemble… »

Quelques membres d’institutions bahá’íes des îles Salomon faisant le voyage pour le rassemblement national de ce pays. 

Participants from Switzerland (top) and Austria (below) in a breakout session during the gathering in Germany.

Des participants de Suisse (en haut) et d’Autriche (en bas) lors d’une session en petits groupes pendant le rassemblement en Allemagne.

In Timor-Leste, the country’s newly formed Bahá’í National Spiritual Assembly met with members of other Bahá’í institutions in the country to plan for upcoming conferences that will be held in that country.

Au Timor-Leste, l’Assemblée spirituelle nationale bahá’íe nouvellement formée a rencontré des membres d’autres institutions bahá’íes du pays pour planifier les prochaines conférences qui se tiendront dans ce pays.

Seen here are the participants of one of three conferences held in Oecusse, Timor-Leste, thus far. The conference pictured here was organized by a group of young women who had recently returned from the national gathering in Dili. Among the attendees was the chief of the village who appreciated the gathering, stating: “I hope that many more people in my village will participate in Bahá’í activities that promote the wellbeing of society.”

Participants à l’une des trois conférences tenues jusqu’à présent à Oecusse, au Timor-Leste. Cette conférence a été organisée par un groupe de jeunes femmes récemment rentrées du rassemblement national à Dili. Parmi les participants se trouvait le chef du village qui a apprécié le rassemblement, déclarant : « J’espère que beaucoup plus de personnes de mon village participeront aux activités bahá’íes qui favorisent le bien-être de la société. »

A conference held in Ajman, United Arab Emirates, focused on the role of youth in contributing to social transformation. Participants highlighted that Bahá’í initiatives at the grassroots are developing the capacity of youth to resist negative social forces and direct their energies toward the common good.

Une conférence tenue à Ajman, aux Émirats arabes unis, a porté sur le rôle des jeunes dans la contribution à la transformation sociale. Les participants ont souligné que les initiatives bahá’íes au niveau local développent la capacité des jeunes à résister aux forces sociales négatives et à diriger leurs énergies vers le bien commun.

Seen here are some of the participants of two local conferences held in Dubai, United Arab Emirates.

Quelques-uns des participants à deux conférences locales qui se sont tenues à Dubaï, aux Émirats arabes unis.

The Bahá’í communities of several countries in northern Europe—including Ireland, Denmark, Finland, Iceland, Norway, Sweden, and the United Kingdom—as well as Greenland were represented at a gathering held in London. Participants also joined remotely through video conferencing.

Les communautés bahá’íes de plusieurs pays d’Europe du Nord – dont l’Irlande, le Danemark, la Finlande, l’Islande, la Norvège, la Suède et le Royaume-Uni ainsi que le Groenland – étaient représentées lors d’un rassemblement organisé à Londres. Des participants se sont également joints à distance par vidéoconférence.

Pictured here is one of the sessions at the gathering in London.

Une des sessions lors du rassemblement à Londres.

Cette vidéo, réalisée par les bahá'ís du Royaume-Uni, invite les gens aux conférences qui se tiendront dans ce pays.

Seen here are members of Bahá’í institutions from communities across Vanuatu arriving on the Island of Tanna to consult about the needs of their society and plan for upcoming conferences in that country.

Membres d’institutions bahá’íes des communautés de tout le Vanuatu arrivant sur l’île de Tanna pour se consulter sur les besoins de leur société et planifier les prochaines conférences dans ce pays.

The Bahá’ís of Tanna, Vanuatu, constructed a meeting space for the national gathering on the grounds of the newly opened Bahá’í House of Worship.

Les bahá’ís de Tanna, au Vanuatu, ont construit un espace de réunion pour le rassemblement national sur le terrain de la maison d’adoration bahá’íe récemment ouverte.

Pictured here are sessions of the gathering in Tanna, Vanuatu. “The vision of a hopeful future that this gathering has inspired in us is a brilliant one,” says a participant. “It is a vision of a community learning from its past and cooperating with others to build a vibrant society.”

Sessions du rassemblement à Tanna, au Vanuatu. « La vision d’un avenir plein d’espoir que ce rassemblement nous a inspirée est brillante, déclare un participant. C’est la vision d’une communauté apprenant de son passé et coopérant avec les autres pour construire une société dynamique. »

Participants from the Bahá’í communities of Angola, Malawi, Namibia, Zambia, and Zimbabwe gathered in Zambia to reflect on the longstanding efforts in these countries aimed at social progress and to consult about upcoming conferences in their respective countries.

Des participants des communautés bahá’íes d’Angola, du Malawi, de Namibie, de Zambie et du Zimbabwe se sont réunis en Zambie pour réfléchir aux efforts déployés de longue date dans ces pays en faveur du progrès social et pour se consulter sur les conférences à venir dans leurs pays respectifs.

Pictured here are participants of regional gatherings in Zambia, during which plans were made for the many conferences that will sweep across the country in the coming months.

Participants aux rassemblements régionaux en Zambie, au cours desquels des plans ont été élaborés pour les nombreuses conférences qui se dérouleront à travers le pays dans les prochains mois.