Las conferencias mundiales: Potenciar una cultura de paz y contribuir al progreso social

11 de marzo de 2022

CENTRO MUNDIAL BAHÁ’Í — Una creciente oleada de conferencias se suceden una tras otra por todo el planeta para convocar a los benefactores de la humanidad a consultar sobre cómo canalizar sus energías y su deseo de fomentar la unidad y servir a sus conciudadanos hacia la solución de las necesidades de sus respectivas sociedades.

Los encuentros a nivel local, nacional e internacional permiten a los participantes familiarizarse con las experiencias de las actividades bahá’ís de desarrollo comunitario, las iniciativas emprendidas para la acción social y las iniciativas para contribuir a los diálogos actuales.

En determinados lugares, las conferencias tienen un tema general, como en el caso de la reciente reunión en Bangui (República Centroafricana) en la que unas quinientas mujeres de la zona se reunieron para analizar el papel de las mujeres en el progreso social.

«La plena participación de las mujeres en estas reuniones es algo crucial ya que las mujeres son fundamentales para promover una cultura de paz», afirma Louis Isidore Tenzoko-Boazamo, miembro de la Asamblea Espiritual Nacional de los Bahá’ís de la República Centroafricana. «Este es el motivo por el que nuestra conferencia inaugural de la serie profundizaba en este tema».

Consciente de los desafíos mundiales que afronta la humanidad —ya se trate del cambio climático, la pandemia, la guerra y el conflicto o las injusticias generalizadas— los participantes encuentran un renovado sentido de esperanza en la capacidad de altruismo de la humanidad y se sienten conectados por los lazos de amor y de amistad en un esfuerzo mundial dirigido al mejoramiento social.

Las imágenes que a continuación se ofrecen son un reflejo del panorama mucho más amplio de las conferencias, que están cobrando impulso cada semana que pasa.

Esta reunión en Argentina atrajo a los miembros de las instituciones y agencias bahá’ís de todo el país para preparar las próximas conferencias.

Esta reunión en Argentina atrajo a los miembros de las instituciones y agencias bahá’ís de todo el país para preparar las próximas conferencias.

This painting from Australia depicts the growing numbers of people who will, inspired by the conferences in that country, assist one another in their efforts to serve society.

Este cuadro de Australia ilustra el creciente número de personas que, inspiradas por las conferencias en ese país, se ayudan mutuamente en sus esfuerzos por servir a la sociedad.

The Bahá’ís of Australia have launched a website (left) to invite their fellow citizens to upcoming conferences. Seen on the right is a website created by the Bahá’ís of Perth.

Los bahá’ís de Australia han lanzado una página web (izquierda) para invitar a sus conciudadanos a las próximas conferencias. A la derecha, la página web creada por los bahá’ís de Perth.

Some 1,000 people of all ages from Western Australia came together for a conference in Perth.

Unas mil personas de todas las edades se reunieron en la conferencia de Perth, en Australia Occidental.

Pictured here are some of the many children and youth who participated at the conference in Perth, Australia.

En la imagen aparecen muchos niños y jóvenes que participaron en la conferencia de Perth (Australia).

The conference in Perth, Australia, featured many artistic presentations that gave expression to the themes of the gathering—peace, the essential oneness of humanity, and selfless service to society, among others.

La conferencia de Perth (Australia) contó con muchas actuaciones artísticas que ilustraron los temas del encuentro: la paz, la unidad esencial de la humanidad y el servicio abnegado a la sociedad, entre otros.

La comunidad bahá’í de Bahrain ha elaborado un vídeo en el que invita a sus conciudadanos a las conferencias que se celebrarán en aquel país en los meses venideros. El vídeo presenta algunos aspectos de las actividades de desarrollo comunitario en Bahrein y concluye con las palabras: «Todos son bienvenidos a participar».

Conferences have already been held in several places in Bahrain, including Al Malkiyah, Diyar Al Muharraq, and Saar, focusing on the theme of “Advancement and prosperity of society.” Upcoming gatherings will also explore the topics of coexistence and building a peaceful world.

Ya se han celebrado conferencias en varios lugares de Bahrein, entre ellos Al Malkiyah, Diyar Al Muharraq y Saar, con el tema central del «Progreso y la prosperidad de la sociedad». En próximas reuniones se estudiarán los temas de la convivencia y de la construcción de un mundo en paz.

Seen here is a group of people in Bangladesh at a three-day gathering aimed at preparing people to facilitate discussions at the upcoming conferences in Bangladesh. This was the first of many such gatherings to take place, in anticipation of the 42 conferences that will be held over the coming weeks and months, which will welcome thousands of people to consult about how they can serve their society.

En la imagen, un grupo de personas de Bangladesh en la reunión de tres días dedicada a preparar a personas para que moderen los diálogos en las próximas conferencias de Bangladesh. Esta fue la primera de muchas otras reuniones que tendrán lugar, en previsión de las 42 conferencias que se organizarán en las semanas y meses próximos, y que acogerán a miles de personas para consultar sobre cómo pueden servir a su sociedad.

Pictured here are conference planning meetings in various localities in Bangladesh, attended by members of local Bahá’í institutions and residents.

En la imagen, reuniones de planificación de las conferencias en distintas localidades de Bangladesh, con la asistencia de miembros de instituciones bahá’ís locales y de residentes.

In Rajshahi, Bangladesh, members of the city’s Bahá’í Local Spiritual Assembly visited the mayor (right) to extend an invitation to a local conference. Participants at the conferences will examine the role of individuals, communities, and institutions in building a spiritually and materially prosperous society.

En Rajshahi (Bangladesh) miembros de la Asamblea Espiritual Local de los Bahá’ís de la ciudad visitaron al alcalde (a la derecha) para cursar una invitación a una conferencia local. Los participantes en las conferencias examinarán el papel de los individuos, las comunidades y las instituciones en la construcción de una sociedad espiritual y materialmente próspera.

The members of the Local Bahá’í Spiritual Assembly of Gawazi, Burundi (left), were among the attendees of a recent gathering in that country.

Entre los asistentes a un reciente encuentro en aquel país, se encontraban los miembros de la Asamblea Espiritual Local de los Bahá’ís de Gawazi (Burundi) (izquierda).

Seen here is a gathering in Toronto, Canada, which brought together participants from northern Canada and the country’s Atlantic and Pacific coasts.

En la imagen, una reunión en Toronto (Canadá) que convocó a participantes del norte de Canadá y de las costas del Atlántico y del Pacífico.

Pictured here is a gathering that was held in Richmond, Canada.

En la imagen, una reunión celebrada en Richmond (Canadá).

Seen here is a conference in Bangui, Central African Republic (CAR), which was focused on the role of women in fostering a peaceful society. The conference was attended by some 500 women from the surrounding region and was the first of 140 conferences that will be held in that country.

En la imagen, una conferencia en Bangui (República Centroafricana), que se centró en el papel de las mujeres en la promoción de una sociedad pacífica. A la conferencia asistieron unas 500 mujeres de la región y fue la primera de 140 conferencias que se desarrollarán en aquel país.

«Para que la humanidad esté verdaderamente unida, las voces de las mujeres deben resonar promoviendo la paz y la igualdad de mujeres y de hombres. Este es el motivo por el que invitamos a muchas mujeres a esta conferencia, para que podamos trabajar juntas hacia este objetivo», afirmó Laurentine Senzengo, una de las participantes en la conferencia.

La conferencia recibió amplia cobertura en los medios nacionales de la República Centroafricana. Este vídeo es un extracto del reportaje emitido por una televisión nacional.

Pictured here are members of Bahá’í institutions at a gathering in Brazzaville, the Congo Republic.

En la imagen, miembros de instituciones bahá’ís en una reunión en Brazzaville (República del Congo).

An invitation prepared by the Croatian Bahá’í community for a conference to be held in their country, which also welcomes attendees from neighboring countries.

Invitación preparada por la Comunidad Bahá’í de Croacia para una conferencia en ese país, que da la bienvenida a asistentes de los países colindantes.

An invitation card made by the Bahá’ís of the Czech Republic.

Tarjeta de invitación realizada por los bahá’ís de la República Checa.

Seen here are several different gatherings that have been held throughout the Democratic Republic of the Congo in recent weeks among members of local, regional, and national Bahá’í institutions to prepare for the many conferences that will be held in that country over the coming months.

En la imagen, diferentes encuentros que se han celebrado en la República Democrática del Congo en las últimas semanas entre miembros de las instituciones bahá’ís locales, regionales y nacionales para preparar las múltiples conferencias que se realizarán en el país durante los próximos meses.

«Cada uno de nosotros regresa a casa con una alegría inmensa y la determinación de realizar una mayor contribución al progreso de nuestro país a través de los esfuerzos de desarrollo comunitario, las actividades de acción social y la aportación a los discursos de nuestra sociedad», afirma Bashilwango Mbaleeko, secretario del Consejo Regional Bahá’í de Kivu del Sur.

Pictured here are other gatherings that have been held in the Democratic Republic of the Congo. Young people have played an important role in the planning and preparation of these gatherings.

En la imagen, otras reuniones celebradas en la República Democrática del Congo. Los jóvenes han tenido un papel fundamental en la planificación y preparación de estos encuentros.

Este vídeo ofrece algunos de los aprendizajes de la reunión de Kinshasa (República Democrática del Congo).

A gathering in Ecuador, pictured here, brought together over 200 representatives of Bahá’í institutions from Argentina, Bolivia, Chile, the Dominican Republic, Ecuador, Paraguay, Peru, Puerto Rico, and Uruguay.

En la imagen, una reunión en Ecuador que convocó a más de 200 representantes de instituciones bahá’ís de Argentina, Bolivia, Chile, República Dominicana, Ecuador, Paraguay, Perú, Puerto Rico y Uruguay.

«Si bien todos pertenecemos a sociedades muy distintas, estamos unidos en nuestra visión de construir un mundo pacífico» afirma Raul Gómez, miembro de la Asamblea Espiritual Nacional de los Bahá’ís de Perú. Y agrega: «Las experiencias compartidas en todos estos días muestran a las claras que, a pesar de los desafíos que afrontan nuestras sociedades, una nueva cultura que se caracteriza por la unidad está emergiendo en aquellos lugares donde las actividades de desarrollo comunitario están en marcha».

The Egyptian Bahá’í community held several conferences in neighborhoods across the country, bringing together groups of people from diverse backgrounds to consult about how they can work toward the betterment of their society. Seen here are gatherings in Batanoon, Cairo, Giza, and Al-Sharqiyyah.

La comunidad bahá’í egipcia convocó varias conferencias en barriadas de todo el país, reuniendo a grupos de personas de diferentes procedencias para consultar sobre cómo trabajar para mejorar su sociedad. En la imagen, reuniones de Batanoon, Cairo, Giza y Al-Sharqiyyah.

Los asistentes a estas reuniones se sintieron conmovidos particularmente por los programas educativos bahá’ís que inspiran en niños y jóvenes el deseo de servir a la humanidad.

Seen here is a conference in Port Said, Egypt, which included discussions on building vibrant communities dedicated to the promotion of peace, artistic presentations, and a screening of the film Glimpses of a Hundred Years of Endeavour.

En la imagen una conferencia en Port Said (Egipto) que incorporó debates sobre el desarrollo de comunidades dinámicas dedicadas a la promoción de la paz, con presentaciones artísticas y una proyección de la película Destellos de cien años de esfuerzo.

A major theme at the conferences in Egypt has been the important role that youth and children can play in contributing to social transformation. Seen here are some of the young attendees at recent gatherings.

Uno de los temas principales de las conferencias de Egipto ha sido el importante papel que los jóvenes y los niños juegan para contribuir a la transformación social. En la imagen, algunos jóvenes asistentes a los recientes encuentros.

A gathering near Frankfurt, Germany, with representatives of Bahá’í communities from several neighboring countries took place in the spiritually uplifting environs of the Bahá’í House of Worship for Europe.

Cerca de Fráncfort (Alemania) tuvo lugar una reunión con representantes de las comunidades bahá’ís de varios países vecinos en el entorno espiritualmente enriquecedor de la Casa de Adoración Bahá’í de Europa.

Este vídeo muestra la visita de los participantes de distintos países europeos a la Casa de Adoración Bahá’í durante la reunión de Alemania, que congregó a participantes de varios países vecinos.

A gathering in Germany brought together members of Bahá’í institutions from different regions of that country, as well as neighboring countries. One of the youth who attended the gathering said: “This was a meeting that rekindled our hope for humanity and joy for service. So much can be achieved when there is unity.”

Una reunión en Alemania congregó a miembros de las instituciones bahá’ís de distintas regiones de ese país, así como de países colindantes.

Uno de los jóvenes que asistieron a la reunión declaró: «Esta reunión ha vuelto a prender nuestra esperanza en la humanidad y la alegría por el servicio. Se puede lograr mucho cuando hay unidad».

Bahá’ís in north-western Germany have prepared a newsletter inviting friends and neighbors to the conferences that will soon be taking place in their region.

Los bahá’ís de Alemania noroccidental han confeccionado un boletín invitando a los amigos y vecinos a las conferencias que se celebrarán en su región en breve.

In India, preparations for the many local conferences planned in that country have included sessions to train facilitators, as seen in these images.

En la India, los preparativos para las numerosas conferencias locales previstas en ese país han incorporado sesiones para formar a facilitadores, como se ve en estas imágenes.

Conferences are already taking place at the grassroots in neighborhoods and villages in several states of India. Pictured here are participants of conferences held in Maharashtra, Uttar Pradesh and West Bengal.

A nivel local, en barriadas y pueblos, se están realizando ya conferencias en varios estados de la India. En la imagen, participantes de las conferencias celebradas en Maharashtra, Uttar Pradesh y Bengala Occidental.

Una madre que asistió a uno de los encuentros comentó: «Me siento feliz de ver a muchas mujeres en la conferencia, participando activamente en la consulta y conversando sobre temas relacionados con nuestra vida».

Pictured here are participants of conferences held in Madhya Pradesh, Manipur, and Uttar Pradesh.

En la imagen, participantes de las conferencias realizadas en Madhya Pradesh, Manipur y Uttar Pradesh.

Muchas de las conferencias de la India reúnen a grandes grupos familiares que viven cerca unas de otras. «Estamos aquí para reflexionar sobre cómo podemos contribuir todos a nuestra sociedad. Estas reuniones enriquecerán sin duda las numerosas conversaciones que se producirán en las familias», dijo uno de los participantes.

Seen here are conferences in Rajasthan, Maharashtra, and Tamil Nadu.

En la imagen, conferencias en Rajasthan, Maharashtra y Tamil Nadu.

Un participante afirmó: «Esta conferencia fue iluminadora para nosotros, ya que personas de diferentes familias se reunieron, en un espacio común, para compartir sus aspiraciones de construir un futuro próspero y tratar temas de interés para nuestra comunidad».

As part of the upcoming conferences in Japan, a special exhibition will be held in May featuring artworks on the theme of vibrant communities that foster peace. Seen here is a poster inviting submissions for the exhibit.

Como parte de las próximas conferencias en Japón, se celebrará en mayo una exposición especial con obras de arte sobre el tema de comunidades dinámicas que promueven la paz. En la imagen, un póster en el que se invita a aportar a la exposición.

As part of the series of conferences being held in Jordan, several gatherings titled “Conversations to build society” were held in Amman. Some of these gatherings included representatives of NGOs and faith communities who have been participating alongside the Bahá’ís of that country in discussions on coexistence.

Como parte de la serie de conferencias realizadas en Jordania, se organizaron en Amman varios encuentros bajo el título Diálogos para Desarrollar la Sociedad. Algunos de ellos tuvieron entre sus asistentes a representantes de ONG y comunidades religiosas que han participado junto a los bahá’ís de ese país en los diálogos sobre convivencia .

La comunidad bahá’í de Jordania central elaboró este vídeo que recoge los aprendizajes de la conferencia celebrada en la región.

Seen here are some of the children who participated in the conference in northern Jordan. Among the topics discussed by parents and families at the gathering was the equality of women and men.

En la imagen, algunos niños que participaron en la conferencia del norte de Jordania. Entre los temas debatidos en el encuentro por padres y familias se encontraba la igualdad de mujeres y de hombres.

Participants at a conference in Weibdeh, Jordan, reflected Bahá’í community-building activities in their city, particularly on moral education classes for children and youth.

Los participantes en la conferencia de Weibdeh (Jordania) reflexionan sobre las actividades bahá’ís de desarrollo comunitario en su localidad, especialmente sobre las clases de educación moral para niños y jóvenes.

«Cuando mis hijos llegan a casa de las clases, comparten historias sobre la veracidad y sobre cómo todos necesitamos amarnos los unos a los otros», comentó uno de los participantes en la reunión.

Seen here are participants of the national gathering in Kenya, in which attendees are consulting about plans for upcoming conferences that will be held throughout that country over the coming months.

En la imagen, participantes del encuentro nacional de Kenia, en el cual los asistentes consultan sobre los planes de las próximas conferencias que se realizarán en todo el país en los meses venideros.

Pictured here is one of several preparatory gatherings that have been held in Kenya ahead of upcoming conferences.

En la imagen, una de las reuniones preparatorias que se han llevado a cabo en Kenia antes de las próximas conferencias.

A gathering in Malaysia brought together participants from that country as well as various other countries in Southeast Asia, including Brunei, Indonesia, Singapore who joined remotely through video conferencing.

Una reunión en Malasia convocó a participantes de ese país junto a otros varios países del Sudeste asiático, entre ellos Brunei, Indonesia y Singapur, que se conectaron por videoconferencia.

Seen here are the participants of the national gathering in Mozambique where preparations were made for that country’s upcoming conferences.

En la imagen, participantes del encuentro nacional de Mozambique en el cual se realizaron los preparativos para las próximas conferencias del país.

A group of participants at a recent gathering held in Namibia.

Un grupo de participantes en una reciente reunión celebrada en Namibia.

A national conference was held in Windhoek, Namibia, in preparation for a series of 14 conferences that will be held in different locations across the country.

Una conferencia nacional celebrada en Windhoek (Namibia) como preparación para la serie de 14 conferencias que se llevarán a cabo en diferentes lugares del país.

Este vídeo preparado por los bahá’ís de los Países Bajos invita a sus compatriotas a las próximas conferencias de ese país.

An artist in the Netherlands, inspired by the upcoming gatherings, has created this painting expressing the diversity and interconnectedness of the human family.

Un artista de los Países Bajos, inspirado por las próximas reuniones, ha realizado este cuadro en el que se expresa la diversidad e interconexión de la familia humana.

Pictured here are some of the representatives of the Netherlands Bahá’í community who attended the gathering in Germany.

En la imagen, algunos representantes de la Comunidad Bahá’í de los Países Bajos que asistieron a la reunión de Alemania.

The gathering in Germany featured sessions that allowed participants to express concepts and ideas from their discussions through artistic pieces. Seen here are representatives of the Bahá’ís of the Netherlands.

La reunión de Alemania contó con sesiones que permitieron a los participantes expresar conceptos e ideas de sus debates en trabajos artísticos. En la imagen representantes de los bahá’ís de los Países Bajos.

Seen here are representatives of the Bahá’ís of the Netherlands at the gathering held in Germany.

En la imagen, representantes de los bahá’ís de los Países Bajos en un encuentro realizado en Alemania.

Participants at a national gathering in Karachi, Pakistan. A participant at the gathering says, “This gathering was a sign of things to come. The upcoming conferences will enable everyone to reflect deeply about the purpose of their lives, to examine the needs of our society, and to explore how they can contribute to building a peaceful society.”

Participantes en un encuentro nacional en Karachi (Paquistán). Uno de los asistentes a la reunión afirmó: «Esta reunión fue una muestra de lo que se avecina. Estas próximas conferencias permitirán que todos reflexionen en profundidad sobre el propósito de nuestras vidas, examinemos las necesidades de nuestra sociedad y estudiemos cómo podemos contribuir a construir una sociedad pacífica».

Seen here are participants of another gathering in Karachi, Pakistan.

En la imagen, participantes en otra reunión en Karachi (Paquistán).

Many residents of Cerro Iglesia in the Besiko District, Panama, worked together to prepare for the first conference in that country, transporting supplies, arranging for health measures, and planning a range of activities for all ages.

Muchos residentes de Cerro Iglesia, en el distrito Besiko (Panamá) trabajaron juntos para preparar la primera conferencia de ese país, transportando suministros, disponiendo medidas sanitarias y planificando un abanico de actividades para todas las edades.

The conference in Cerro Iglesia, Panama, welcomed more than 1,000 people, mostly from the Ngäbe-Bugle people who are indigenous to that region. One participant stated: “It was a beautiful experience filled with joy and camaraderie. We’re inspired to assist one another in our efforts to build a peaceful world.”

La conferencia de Cerro Iglesia (Panamá) dio la bienvenida a más de mil personas, la mayoría del pueblo Ngäbe-Bugle que son indígenas de la región. Un participante declaró: «Fue una hermosa experiencia llena de alegría y camaradería. Nos llenó de deseos de ayudarnos mutuamente en nuestros esfuerzos por construir un mundo pacífico».

Another conference in Besiko district, Panama, in the community of Alto Naranjo.

Otra conferencia en el distrito de Besiko (Panamá) en la comunidad de Alto Naranjo.

Over 100 people from New Caledonia, Papua New Guinea, Solomon Islands, and Vanuatu, gathered in Lae, Papua New Guinea (PNG). Hundreds more people from across the Pacific region joined remotely through video conferencing.

Más de cien personas de Nueva Caledonia, Papúa Nueva Guinea, Islas Salomón y Vanuatu se reunieron en Lae (Papúa Nueva Guinea). Cientos más de personas de toda la región del Pacífico se unieron mediante videoconferencia.

En este vídeo, los participantes en la reunión de Lae cantan un pasaje de los escritos de ‘Abdu’l-Bahá. Confucius Ikoirere, miembro de la Asamblea Espiritual Nacional bahá’í afirma: «Miramos con gran anticipación la convocatoria de más de 200 conferencias en Papúa Nueva Guinea durante los próximos dos meses. Ningún obstáculo puede parar el espíritu de unidad que se ha generado aquí».

Participants at a gathering held in Lae, Papua New Guinea.

Participantes en el encuentro realizado en Lae (Papúa Nueva Guinea).

Pictured here are participants from Paraguay who attended a gathering in Ecuador, which brought together representatives of Bahá’í communities from several other countries in the region.

En la imagen, participantes de Paraguay en una reunión en Ecuador, que reunió a representantes de las comunidades bahá’ís de varios países de la región.

Seen here is a gathering held in a neighborhood in Qatar, which featured musical and other artistic presentations.

En la imagen, reunión celebrada en una barriada de Qatar, que incorporó presentaciones artísticas y musicales.

Seen here are representatives of Bahá’í institutions and agencies in Singapore who connected through a video call to a gathering in Malaysia.

En la imagen, representantes de las instituciones y agencias bahá’ís de Singapur que se conectaron mediante videollamada a una reunión en Malasia.

Una canción compuesta por un artista de Singapur, compuesta especialmente para las conferencias de ese país, contiene la siguiente cita de un mensaje de la Casa Universal de Justicia: «Están comprometidos con la prosperidad de todos, reconociendo que el bienestar de los individuos descansa en el bienestar de la sociedad en general...».

Algunos miembros de las instituciones bahá’ís de las Islas Salomón de camino a la reunión nacional de ese país.

Participants from Switzerland (top) and Austria (below) in a breakout session during the gathering in Germany.

Los participantes de Suiza (arriba) y los de Austria (abajo) en la reunión en Alemania, durante uno de los descansos.

In Timor-Leste, the country’s newly formed Bahá’í National Spiritual Assembly met with members of other Bahá’í institutions in the country to plan for upcoming conferences that will be held in that country.

En Timor Oriental, la recién formada Asamblea Espiritual Nacional se reunió con miembros de otras instituciones bahá’ís para planificar las próximas conferencias que se celebrarán en ese país.

Seen here are the participants of one of three conferences held in Oecusse, Timor-Leste, thus far. The conference pictured here was organized by a group of young women who had recently returned from the national gathering in Dili. Among the attendees was the chief of the village who appreciated the gathering, stating: “I hope that many more people in my village will participate in Bahá’í activities that promote the wellbeing of society.”

En la imagen, los participantes de una de las tres conferencias realizadas hasta la fecha en Oecusse (Timor Oriental). La conferencia de la imagen fue organizada por un grupo de mujeres jóvenes que acababan de regresar de un encuentro nacional en Dili. Entre las asistentes se encontraba la jefa de la localidad, quien agradeció la reunión con estas palabras: «Espero que muchas más personas de mi pueblo participen en las actividades bahá’ís que promueven el bienestar de la sociedad».

A conference held in Ajman, United Arab Emirates, focused on the role of youth in contributing to social transformation. Participants highlighted that Bahá’í initiatives at the grassroots are developing the capacity of youth to resist negative social forces and direct their energies toward the common good.

Conferencia celebrada en Ajman (Emiratos Árabes Unidos) centrada en el papel de los jóvenes para colaborar en la transformación social. Los participantes destacaron que las iniciativas bahá’ís a nivel local desarrollan la capacidad de los jóvenes para resistir a las fuerzas sociales negativas y dirigir sus energías hacia el bien común.

Seen here are some of the participants of two local conferences held in Dubai, United Arab Emirates.

En la imagen, algunos participantes de las dos conferencias locales realizadas en Dubai (Emiratos Árabes Unidos).

The Bahá’í communities of several countries in northern Europe—including Ireland, Denmark, Finland, Iceland, Norway, Sweden, and the United Kingdom—as well as Greenland were represented at a gathering held in London. Participants also joined remotely through video conferencing.

Las comunidades bahá’ís de varios países del norte de Europa entre ellos Irlanda, Dinamarca, Finlandia, Islandia, Noruega, Suecia y el Reino Unido así como Groenlandia, estuvieron representados en una reunión celebrada en Londres. Los participantes se reunieron también por videoconferencia.

Pictured here is one of the sessions at the gathering in London.

En la imagen, una de las sesiones del encuentro de Londres.

Este es un vídeo realizado por los bahá’ís del Reino Unido con el que se invita a las conferencias que se celebrarán en aquel país.

Seen here are members of Bahá’í institutions from communities across Vanuatu arriving on the Island of Tanna to consult about the needs of their society and plan for upcoming conferences in that country.

En la imagen, miembros de las instituciones bahá’ís de las comunidades de todo Vanuatu a su llegada a la isla de Tanna para consultar sobre las necesidades de su sociedad y planificar las siguientes conferencias en el país.

The Bahá’ís of Tanna, Vanuatu, constructed a meeting space for the national gathering on the grounds of the newly opened Bahá’í House of Worship.

Los bahá’ís de Tanna (Vanuatu) construyeron un espacio para la reunión nacional en los terrenos de la recién inaugurada Casa de Adoración bahá’í.

Pictured here are sessions of the gathering in Tanna, Vanuatu. “The vision of a hopeful future that this gathering has inspired in us is a brilliant one,” says a participant. “It is a vision of a community learning from its past and cooperating with others to build a vibrant society.”

En la imagen, sesiones de la reunión de Tanna (Vanuatu). «La visión de un futuro esperanzadorque esta reunión ha inspirado en nosotros es extraordinaria» comenta un participante y añade : «Es la visión de una comunidad que aprende de su pasado y coopera con otros para construir una sociedad dinámica».

Participants from the Bahá’í communities of Angola, Malawi, Namibia, Zambia, and Zimbabwe gathered in Zambia to reflect on the longstanding efforts in these countries aimed at social progress and to consult about upcoming conferences in their respective countries.

Participantes de las comunidades bahá’ís de Angola, Malawi, Namibia, Zambia y Zimbabwe reunidos en Zambia para reflexionar sobre los esfuerzos continuados en esos países centrados en el progreso social y para consultar sobre las próximas conferencias de sus respectivos países.

Pictured here are participants of regional gatherings in Zambia, during which plans were made for the many conferences that will sweep across the country in the coming months.

En la imagen, participantes de los encuentros regionales de Zambia en los que se decidieron los planes para las múltiples conferencias que inundarán el país en los próximos meses.