Conferencias mundiales: Las artes promueven la paz e inspiran el servicio a la sociedad

26 de abril de 2022

CENTRO MUNDIAL BAHÁ’Í — Conforme avanza la oleada de conferencias por todo el mundo, las expresiones artísticas que surgen de esos encuentros transmiten un anhelo inherente al alma humana: la necesidad de lograr la armonía y servir a la sociedad de manera altruista.

A través de diversas creaciones artísticas ―música, teatro, artes visuales, danzas tradicionales, artesanía u otras formas de arte― los participantes de las comunidades locales de prácticamente todo el planeta están estudiando conceptos espirituales profundos como la justicia, la paz y la unidad.

A continuación se presenta una muestra de las innumerables creaciones artísticas inspiradas por la serie de conferencias mundiales.

In Islamabad, Pakistan, participants at a local conference contributed to art pieces on themes such as harmony between religion and science, the equality of women and men, and freedom from prejudice.

En Islamabad (Pakistán), los participantes de una conferencia local contribuyeron con obras artísticas sobre temas como la armonía entre la ciencia y la religión, la igualdad de mujeres y hombres y la liberación de los prejuicios.

In Macedonia, a collaborative “pop-up” art piece was produced depicting a loving and peaceful community. The text on the bottom of the piece reads: “Dear friends, in front of you lies a vision of the future.”

En Macedonia, se realizó una obra colectiva de arte pop-up que representa una comunidad amorosa y pacífica. El texto de la parte inferior de la obra dice: «Queridos amigos, frente a ustedes se halla una visión del futuro».

Esta actuación en una reunión en Níger incorporaba una canción sobre la esperanza de que todas las naciones de la tierra se unan en paz y unidad.

Un grupo de jóvenes de Queensland (Australia) ha escenificado una obra musical titulada What Kind of World (Qué clase de mundo) en conferencias de la región. La representación sigue la historia de Clara y Hyde Dunn, una pareja estadounidense que se trasladó a Australia a principios del siglo XX para promover las enseñanzas de paz de Bahá’u’lláh.

Un grupo de jóvenes de Almería, España, produjo una canción sobre la paz. La canción comienza con la letra:

En mi barrio veo la luz

de la humanidad,

de la vida y del amor

en diversidad.

Mis vecinos diferentes

quieren la unidad,

se ayudan entre todos

juntos por la paz.

Pictured here is a collage of artistic expressions of different spiritual concepts made by participants at a conference in Hawaii.

En la imagen, un collage de expresiones artísticas de diferentes conceptos espirituales realizadas por los participantes de una conferencia en Hawái.

Los participantes del encuentro de Bukavu, en la República Democrática del Congo, cantan una canción escrita por jóvenes que se inspiró en los numerosos temas tratados durante la conferencia, como la promoción de la paz y el fomento de la unidad.

En Rusia, se ha producido un vídeo en el que se da la bienvenida a los participantes de las próximas conferencias que se celebrarán en ese país.

Seen here are some of the artistic works created by children at a local conference in Karachi, Pakistan. One of the pieces shows a diverse garden inspired by the words of Bahá’u’lláh, “In the garden of thy heart, plant naught but the rose of love.” One of the activities involved the decoration of butterfly wings based on ‘Abdu’l-Bahá’s quote: “Joy gives us wings to fly!”

En esta imagen, se ven algunas de las obras artísticas creadas por los niños en una conferencia local en Karachi (Pakistán). En una de ellas, se muestra un jardín variopinto, inspirado en las palabras de Bahá’u’lláh: «En el jardín de tu corazón, no plantes sino la rosa del amor». Una actividad consistió en la decoración de alas de mariposa basándose en la cita de ‘Abdu’l-Bahá: «¡La alegría nos da alas!».

Los jóvenes de un encuentro en Turquía representan un teatro de sombras. Un joven comentó: «Esta historia se basa en las imágenes de un jardín para describir que limpiar la maleza se asemeja a servir a nuestra sociedad, pues crea belleza y armonía».

Una canción y un vídeo realizados en Tripura (India) para la serie de encuentros que se celebran en todo el país contienen la siguiente letra:

Venid amigos de lejos y de cerca

Venid de todo tipo de sociedades

Vamos a construir un nuevo mundo de paz y unidad

[...] /span>

Será una sociedad de compasión

La cooperación estará en cada alma.

Pictured here are a series of invitations welcoming people to conferences being held in Germany.

En la imagen, una serie de invitaciones a las conferencias organizadas en Alemania.

Una actuación musical en esta conferencia local en Papúa Nueva Guinea pone de relieve los temas tratados en el encuentro.

Seen here is a collection of art pieces inspired by discussions at a conference in the United Kingdom. The woven paper symbolizes the interconnectedness of people in fostering peaceful communities.

En la imagen, una colección de obras de arte inspiradas en los diálogos de una conferencia en el Reino Unido. El papel tejido simboliza la interconexión de las personas para fomentar comunidades pacíficas.

An artist at a conference in Melbourne, Australia, painted a series of pieces on themes such as transformation, universal education, unity in diversity, and vibrant communities.

En una conferencia celebrada en Melbourne (Australia), un artista pintó una serie de obras sobre temas como la transformación, la educación universal, la unidad en la diversidad y las comunidades pujantes.

Seen here is a graphic design featured on flyers produced for a conference in Almaty, Kazakhstan. The design features imagery of a shanyrak – a crosshatch trellis that supports the upper dome portion of a yurt (traditional tent-like dwelling). The shanyrak was used in the design as a symbol of unity, covering the whole earth.

En la imagen, un diseño gráfico que aparece en los folletos producidos para una conferencia en Almaty (Kazajistán). La imagen representa un shanyrak, un enrejado en forma de cruz que sostiene la corona de una yurta (vivienda tradicional en forma de tienda). Se ha empleado el shanyrak en el diseño para simbolizar la unidad que cubre toda la tierra.

At a gathering in Argentina, a puppet show about stewardship of the planet described the relationship between humanity and nature.

En un encuentro en Argentina, un espectáculo de marionetas sobre cómo administrar el planeta describía la relación entre la humanidad y la naturaleza.

Seen here is basket weaving in the South Kivu region of the Democratic Republic of the Congo. This activity was inspired by similar artistic expressions at conferences in Bukavu, Nundu, and Chanjavu.

Un taller de cestería en la región de Kivu del Sur, en la República Democrática del Congo. Esta actividad se inspiró en expresiones artísticas similares realizadas en las conferencias de Bukavu, Nundu y Chanjavu.

Seen here is a collective art piece on display at a conference in San Diego, United States.

En la fotografía, se muestra una obra de arte colectiva expuesta en la conferencia de San Diego (Estados Unidos).

In the Dominican Republic, a drum band performs at a local conference.

En la República Dominicana, una banda de tambores actúa en una conferencia local.

At a conference in Armenia, participants decorated clay pendants based on the various themes of the gathering, including oneness, family, fostering peaceful communities, and moral education.

En una conferencia en Armenia, los participantes decoraron colgantes de arcilla basados en los distintos temas del encuentro, como la unidad, la familia, el fomento de comunidades pacíficas y la educación moral.

At this conference in Belgium, participants perform ancestral dances as a tribute to unity in diversity.

En esta conferencia de Bélgica, los participantes interpretan danzas ancestrales como homenaje a la unidad en la diversidad.

Vídeo de invitación para la serie de conferencias en Filipinas.

At a gathering in Malaysia, a collaborative art piece was created using a tree as a symbol of diversity and the abundance of spiritual qualities that God has given humanity.

En el encuentro de Malasia, se creó una obra de arte colectiva utilizando un árbol como símbolo de la diversidad y la abundancia de cualidades espirituales que Dios ha dado a la humanidad.

En la conferencia de Vallecito (Honduras), celebrada en una comunidad indígena pech, se presentaron danzas tradicionales hondureñas.

Children at this conference in Croatia created various pieces of art on the theme of the betterment of society.

Los niños de esta conferencia en Croacia crearon varias obras artísticas sobre el tema del mejoramiento de la sociedad.

Este es un fragmento de la canción producida por los bahá’ís de Colombia sobre el desarrollo de comunidades pujantes.

Con el tiempo aparece

una cultura emergente,

que permite que mi gente

mejore su condición

Vamos a levantar

comunidades vibrantes.

El logro de este objetivo

requiere la consagración,

ayudarnos mutuamente

y mucha cooperación.

Un grupo de jóvenes de Australia produjo un cortometraje que se presentó en la conferencia de Gold Coast. La película describe algunos retos a los que se enfrentan los jóvenes y la forma en que pueden trabajar juntos para superar sus desafíos a través de fuertes lazos de amistad.

Children at a conference in Colima, Mexico created this colorful tree.

Los niños de la conferencia de Colima (México) crearon este árbol tan colorido.

Uno de los participantes explicó: «Cada bola de papel simboliza una persona, un grupo, un barrio, una cualidad espiritual o algún elemento de la naturaleza. Juntas forman un árbol que da vida y cobijo. El árbol simboliza una fortaleza, en la que todos pueden vivir en armonía y unidad».

Estas son dos canciones de una conferencia en Armenia, inspiradas en materiales educativos bahá’ís.

En la primera canción, parte de la letra dice:

Levanta los ojos al dulce cielo

Y se iluminará para ti.

Los inviernos fríos pasarán

Y la primavera regresará.

La primavera regresará de nuevo para ti

Nuevas bendiciones y vida te dará.

Regala a todos alegría y amor.

Sirve a la gente para que tu alma brille

Y las bendiciones vendrán sin cesar.

Mira siempre al mañana con esperanza

Pictured here at a conference in Rochester, United States, are two artistic pieces using various strands of yarn to symbolize unity in diversity.

En la imagen, se muestran dos obras realizadas en la conferencia de Rochester (Estados Unidos), en las que se emplearon hebras de hilo de distintos colores para simbolizar la unidad en diversidad.

Jóvenes de la conferencia de Peñalolén (Chile) interpretan una canción sobre el servicio a la humanidad.

In a conference in Melbourne, Australia, participants envisioned newspaper articles from a future in which society would largely be shaped by lofty ideals.

En la conferencia de Melbourne (Australia), los participantes imaginaron artículos de periódicos de un futuro en el que la sociedad estaría fuertemente basada en ideales elevados.

En esta conferencia de Bélgica, un grupo de participantes integró actividades artísticas en sus coloquios, contribuyendo colectivamente a una obra de arte única mientras consultaban sobre el tema de la educación.

En este vídeo realizado en Canadá, se invita a participar en las conferencias que se van a celebrar en ese país.

Seen here are participants at a conference in Bolivia singing songs inspired by Bahá’í teachings and community building activities.

En esta fotografía, se ve a los participantes de una conferencia en Bolivia cantando canciones inspiradas en las enseñanzas bahá’ís y en las actividades de desarrollo comunitario.

Los jóvenes de las Islas Canarias entonan canciones sobre las actividades de desarrollo comunitario, que se han llevado a cabo durante la última década.

At a conference in Macedonia, a globe was on display symbolizing diversity, unity, and the oneness of humanity. Behind it, a shadow presentation of religious symbols emphasized the oneness of religion.

Durante una conferencia en Macedonia, se instaló un globo terráqueo para simbolizar la diversidad, la unidad y la unicidad de la humanidad. Detrás del mismo, una presentación de sombras de símbolos religiosos enfatizaba la unidad de la religión.

Un grupo de mujeres en una conferencia en Chad cantan en francés una canción inspirada en las enseñanzas de la Fe bahá’í sobre la paz.

Seen here are bookmarks created by participants at a conference in Puerto Tejada, Colombia.

Seen here are bookmarks created by participants at a conference in Puerto Tejada, Colombia.

Aquí se muestran marcapáginas creados por los participantes de la conferencia de Puerto Tejada (Colombia).

Uno de los marcapáginas contiene la siguiente cita de los Escritos bahá’ís:

«El mejoramiento del mundo puede ser logrado por medio de hechos puros y hermosos, por medio de una conducta loable y correcta».

Durante una conferencia en Fiyi, unos músicos interpretan una canción inspirada en un mensaje reciente de la Casa Universal de Justicia sobre la esperanza y el camino colectivo para fomentar un mundo pacífico.

Esta canción titulada El conocimiento es la luz del futuro fue realizada en Egipto y se centra en la importancia de educar a todos los niños y niñas.

En en una reciente conferencia local en la República Democrática del Congo, se interpretaron estas dos canciones en lengua tshiluba. Una trata de la importancia del servicio a la propia comunidad, la otra hace referencia a la necesidad de construir una sociedad más pacífica y equitativa.

At a conference in Honduras, participants contributed to making artistic pieces symbolizing collective action toward fostering peaceful communities.

En una conferencia celebrada en Honduras, los participantes contribuyeron a la elaboración de obras artísticas para simbolizar la acción colectiva con el fin de fomentar comunidades pacíficas.

En una de las actividades, los niños decoraron un árbol con hojas que representaban cualidades espirituales como la bondad, la gratitud, el respeto, la veracidad, la justicia y el amor. La obra contenía la siguiente cita de los Escritos bahá’ís: «Sois todos los frutos de un solo árbol y las hojas de una sola rama».

At a gathering in Jordan, youth were invited to produce pieces of work related to the theme “Your Vision for your Community”.

En una reunión celebrada en Jordania, se invitó a los jóvenes a realizar obras relacionadas con el tema «Tu visión para tu comunidad».

Dos músicos de esta conferencia celebrada en Govi-Altai (Mongolia) tocan el morin khuur, un instrumento tradicional mongol.

Músicos jóvenes de Malasia produjeron este vídeo y esta canción en malayo para la serie de conferencias en su país.

Este es un extracto de la letra:

Son conscientes; tienen una visión clara; siempre listos para crecer; tolerancia; cooperación,

transformando el mundo que conocemos


Son las llamas, son las llamas que arden tan brillantemente; son las raíces que se extienden a lo largo y ancho; un espíritu creciente, que se eleva a lo alto; son almas encendidas.


Aunque son diferentes, permanecen unidas, siempre dispuestas a servir; consulta, colaboración; transformando el mundo con amor.

Seen here are flyers designed for the series of conferences in New Zealand. The design of two hearts coming together in unity is a reference to the koru–a symbol in Māori art.

En la imagen, folletos diseñados para la serie de conferencias de Nueva Zelanda. El diseño de dos corazones unidos es una referencia al koru, un símbolo del arte maorí.

Among the artistic expressions at this gathering in Portugal is a heart-shaped piece welcoming participants with the words “whoever makes a friend finds an endless treasure.”

Entre las expresiones artísticas de este encuentro en Portugal había una pieza en forma de corazón que daba la bienvenida a los participantes con las palabras «Quien hace un amigo, encuentra un tesoro infinito».

En Eslovaquia, se produjo un vídeo de animación para dar la bienvenida a todos los asistentes a una conferencia en la ciudad de Bratislava.

At a gathering in South Africa, youth and adults created collaborative multicolored paintings symbolizing unity diversity.

En un encuentro en Sudáfrica, jóvenes y adultos crearon juntos pinturas multicolores que simbolizan la unidad en diversidad.

En México, se preparó un vídeo de invitación que presenta los retos a los que se enfrenta la humanidad yuxtapuestos a imágenes que muestran servicios a la sociedad.

Seen here are three variations of the material provided to participants at a conference in Malaysia, each in a different language and beautified with a floral drawing.

En esta imagen, se muestran tres variaciones del material proporcionado a los participantes en una conferencia en Malasia, cada una en un idioma diferente, embellecido con un dibujo floral.

Vídeo de invitación a la conferencia de Potsdam (Alemania).

Pictured here is artwork on materials produced for the series of conferences in Sri Lanka.

En la imagen, se muestran materiales artísticos producidos para la serie de conferencias de Sri Lanka.

At this conference in Khujand, Tajikistan, traditional dance and theatrical presentations contributed to the joyful atmosphere of the gathering.

En esta conferencia de Khujand (Tayikistán), las danzas tradicionales y las representaciones teatrales contribuyeron a crear un ambiente alegre.

Seen here is an invitation welcoming people to attend a conference in Tanzania.

En la imagen, una invitación a acudir a una conferencia en Tanzania.

La invitación a participar a una conferencia en Tanzania contiene la siguiente cita de los Escritos de Bahá’u’lláh: «el propósito por el cual los mortales han llegado de la nada absoluta al dominio del ser es que trabajen por la mejora del mundo y convivan en concordia y armonía».

Vídeo de invitación para una conferencia en Dubai (Emiratos Árabes Unidos).

Un grupo de mujeres en una conferencia en Colombia interpretando una danza tradicional conocida como cumbia.

Seen here are invitation cards produced for the series of conferences in Dubai, United Arab Emirates.

Tarjetas de invitación para la serie de conferencias de Dubai (Emiratos Árabes Unidos).

In Kinshasa, the Democratic Republic of the Congo, youth attending a conference wrote and recited a poem titled, ‘My House, a Shelter for Humanity’. The poem likens the work needed to construct a house to the work needed to build more peaceful and inviting communities. The piece emphasizes collaboration, noting that this work cannot be done alone.

En Kinshasa (República Democrática del Congo), los jóvenes asistentes a una conferencia compusieron y recitaron un poema titulado Mi casa, un refugio para la humanidad. El poema compara el trabajo necesario para construir una casa con el que hace falta para desarrollar comunidades más pacíficas y acogedoras. La obra hace hincapié en la colaboración, señalando que esta labor no puede realizarse en solitario.

In Pakistan, conferences included artistic banners in traditional tessellation form.

En Pakistán, las conferencias incorporaron pancartas artísticas en forma de mosaicos tradicionales.

A video, titled “Our Unfolding Destiny”, is being screened at conferences in the United Kingdom. The video is about the journey of the Bahá’í community of that country over the past century in contributing to the betterment of society.

En las conferencias del Reino Unido, se proyecta un vídeo titulado Our Unfolding Destiny (El despliegue de nuestro destino). El vídeo trata de la trayectoria de la comunidad bahá’í de ese país durante el último siglo para contribuir al mejoramiento de la sociedad.

En este vídeo, se ve a los participantes de una conferencia en Gwalior (India) realizando creaciones artísticas durante un encuentro celebrado recientemente.

In response to the question “What would you like to see in your neighborhood?”, participants at a gathering in the United Arab Emirates created collective artistic pieces on themes such as Bahá’u’lláh’s vision for a peaceful world and service to humanity.

En respuesta a la pregunta «¿Qué te gustaría ver en tu barrio?», los participantes de un encuentro en los Emiratos Árabes Unidos crearon obras artísticas colectivas sobre temas como la visión de Bahá’u’lláh de un mundo en paz y el servicio a la humanidad.

Para escuchar todos las canciones de este artículo, pulse aquí.