Centenario del fallecimiento de ‘Abdu’l-Bahá: Una mirada sobre las conmemoraciones en todo el mundo

3 de diciembre de 2021

CENTRO MUNDIAL BAHÁ’Í — Las conmemoraciones del centenario resonaron por todo el planeta el sábado 27 al tiempo que los pensamientos y los corazones se centraban en ‘Abdu’l-Bahá. Gentes de todos los países, como por un lazo irresoluble, se conectaron en su amor y en la admiración sin límites hacia Aquel a quien se vuelven como el ejemplo perfecto del amor por la humanidad y del servicio abnegado a la sociedad.

Innumerables personas de diferentes procedencias y confesiones en todos los continentes han analizado las palabras de ‘Abdu’l-Bahá y han escuchado relatos sobre Su vida, al tiempo que reflexionaban sobre las implicaciones de Su exhortación a la paz universal en sus vidas personales.

Mientras continúan los actos organizados para conmemorar esta histórica ocasión, las imágenes que siguen ofrecen una breve destello de las innumerables actividades en todos los países del mundo durante la última semana.

Screenings of Exemplar, a film commissioned by the Universal House of Justice to mark the centenary commemoration of the passing of ‘Abdu’l-Bahá, in Algeria.

Proyección de El Ejemplo en Argelia, una película realizada a petición de la Casa Universal de Justicia para conmemorar el centenario del fallecimiento de ‘Abdu’l-Bahá.

Many centenary gatherings were held across Australia. Pictured here are just a few of the events that took place honoring ‘Abdu’l-Bahá.

En Australia se convocaron numerosos encuentros. En la imagen algunos de estos actos organizados en honor de ‘Abdu’l-Bahá.

An article in a newspaper in Australia about a local centenary gathering.

Artículo de un periódico australiano que recoge la conmemoración del centenario en una localidad.

An exhibition about ‘Abdu’l-Bahá in Bahrain, which includes artwork inspired by His writings.

Exposición sobre ‘Abdu’l-Bahá en Bahrein, con obras artísticas inspiradas en Sus escritos.

An outdoor screening of Exemplar in Bahrain.

Proyección al aire libre de El Ejemplo en Bahréin.

A children’s festival held in honor of the centenary in Bahrain.

Un festival infantil celebrado en Bahréin en homenaje al centenario.

Artistic works created in Bolivia in honor of ‘Abdu’l-Bahá. On the right is a painting created by children in a local community reflecting the words of ‘Abdu’l-Bahá about the oneness of humanity, likening all people to “the leaves of one tree.” On the left is an embroidery based on the design of the trellis of the Shrine of ‘Abdu’l-Bahá, which is currently under construction.

Obras de arte realizadas en Bolivia en homenaje a ‘Abdu’l-Bahá. A la derecha una pintura creada por los niños de una comunidad local, que refleja las palabras de ‘Abdu’l-Bahá sobre la unidad de la humanidad comparando a los seres humanos con «las hojas de un solo árbol». A la izquierda un bordado basado en el diseño de la pérgola del Santuario de ‘Abdu’l-Bahá, actualmente en construcción.

Participants at a gathering in Brazil reading passages about ‘Abdu’l-Bahá and creating music inspired by their discussions.

Participantes de la reunión celebrada en Brasil en el momento de recitar pasajes de ‘Abdu’l-Bahá con música inspirada en sus diálogos.

Screenings of Exemplar in different places throughout Brazil.

Proyección de El Ejemplo en diferentes localidades de Brasil.

Children and youth participating in a centenary program in Burkina Faso.

Jóvenes y niños participando en el programa del centenario en Burkina Faso.

Seen here is a centenary gathering in Burundi.

En la imagen, una conmemoración del centenario en Burundi.

Gatherings across Cambodia commemorating the centenary.

Conmemoraciones del centenario en Camboya.

Journalists from nearly 40 media outlets gathered at a press conference held by the Bahá’í Office of External Affairs in Cameroon on the occasion of the centenary.

Periodistas de casi 40 medios informativos reunidos en la conferencia de prensa organizada por la Oficina Bahá’í de Asuntos Externos de Camerún con motivo del centenario.

A news article about the centenary, published online by one of the media outlets in attendance at the press conference hosted by the Bahá’í Office of External Affairs in Cameroon.

Artículo periodístico sobre el centenario, publicado en formato digital por uno de los medios de comunicación que asistieron a la conferencia de prensa organizada por la Oficina Bahá’í de Asuntos Externos de Camerún.

Government officials and religious leaders attending a reception hosted by the Bahá’í National Spiritual Assembly of Canada at the former home of May and William Sutherland Maxwell, where ‘Abdu’l-Bahá stayed for four days during His visit to Montreal, Canada.

Autoridades gubernamentales y dirigentes religiosos en la recepción organizada por la Asamblea Espiritual Nacional de los Bahá’ís de Canadá en la antigua residencia de May y William Sutherland Maxwell, en la que ‘Abdu’l-Bahá se alojó cuatro días durante Su visita a Montreal (Canadá).

Seen here are images from various centenary gatherings across Canada, which included musical performances and arts activities for children based on themes addressed in ʻAbdu'l-Bahá’s writings, such as the oneness of humanity.

En las imágenes, varios actos de conmemoración del centenario en Canadá, que ofrecieron actuaciones musicales y actividades artísticas para los niños centradas en los temas tratados en los escritos de ‘Abdu’l-Bahá, como es la unidad de la humanidad.

An exhibit in Canada on the life of ‘Abdu’l-Bahá, His unique station in religious history, and how His ideas have contributed to the advancement of civilization.

Exposición en Canadá sobre la vida de ‘Abdu’l-Bahá, Su posición única en la historia religiosa y cómo Sus ideas han contribuido al progreso de la civilización.

Groups of people visiting a panel exhibit in the Canary Islands about ‘Abdu’l-Bahá, His service to humanity, and His ceaseless efforts to promote the oneness of mankind.

Grupos de visitantes de la Islas Canarias en la exposición sobre ‘Abdu’l-Bahá, Su servicio a la humanidad y Sus incesantes esfuerzos para promover la unidad de la humanidad.

An outdoor screening of Exemplar on the grounds of the Bahá’í House of Worship in Santiago, Chile. The House of Worship can be seen in the background of the photo on the left.

Una proyección al aire libre de El Ejemplo en los terrenos de la Casa de Adoración bahá’í de Santiago, Chile. La Casa de Adoración se ve al fondo a la izquierda de la imagen.

Seen here are centenary gatherings across Chile.

En la imagen, actos de conmemoración del centenario en Chile.

Centenary gatherings across Colombia included screenings of Exemplar, discussion gatherings, and devotional programs.

Actos de conmemoración del centenario en Colombia, con proyecciones de la película El Ejemplo, debates y programas de oración.

Seen here are participants at a centenary gathering in Costa Rica.

En la imagen participantes en la conmemoración del centenario en Costa Rica.

In Croatia, a group of friends inspired by ‘Abdu’l-Bahá’s spirit of generosity have been creating dolls that will be gifted to children at a nearby orphanage.

En Croacia, un grupo de amigos, motivados por el espíritu de generosidad de ‘Abdu’l-Bahá, han confeccionado muñecas que se ofrecerán como regalo a los niños de un orfanato cercano.

In Croatia, a public commemoration included a short introduction on the life and significance of ‘Abdu’l-Bahá, a devotional program with prayers and writings of ‘Abdu’l-Bahá, and songs performed by children.

En Croacia, entre los actos de conmemoración se realizó una breve introducción sobre la vida y posición de ‘Abdu’l-Bahá, un programa con oraciones, lecturas de escritos de ‘Abdu’l-Bahá y canciones interpretadas por los niños.

In the Democratic Republic of the Congo, the centenary has been honored with a number of conferences on the theme of the equality of women and men, a topic addressed at length by ‘Abdu’l-Bahá in His talks and writings. Discussions at these gatherings have looked at the central role of the education of children in contributing to social progress.

En la República Democrática del Congo, se ha conmemorado el centenario con una serie de conferencias sobre el tema de la igualdad de mujeres y hombres, un asunto tratado en profundidad por ‘Abdu’l-Bahá en Sus charlas y escritos. Los debates promovidos en estos actos han analizado el papel fundamental de la educación de los niños para fomentar el progreso social.

Attendees at a centenary program in Lubumbashi, the Democratic Republic of the Congo.

Participantes en la conmemoración del centenario en Lubumbashi (República Democrática del Congo).

Seen here are traditional chiefs in the Democratic Republic of the Congo at two different gatherings commemorating the centenary. Other gatherings of chiefs also took place in other parts of the country.

En la imagen, jefes tradicionales en la República Democrática del Congo en dos actos diferentes para conmemorar el centenario. Se han promovido estas reuniones de jefes en distintas partes del país.

Seen here is one of several TV broadcasts in the Democratic Republic of the Congo about centenary gatherings in the country.

En la imagen varios programas de televisión emitidos en la República Democrática del Congo acerca de los actos del centenario en el país.

A neighborhood commemoration gathering in Ecuador.

Conmemoración en un barrio de Ecuador.

A short video featuring Egyptian Bahá’ís travelling to locations visited by ʻAbdu’l-Bahá in that country, telling stories about His time at these places.

Cortometraje en el que aparecen bahá’ís egipcios que viajan a los lugares visitados por ‘Abdu’l-Bahá en aquel país y narran historias sobre Su estancia.

A TV interview with a member of the Bahá’í National Spiritual Assembly of Ethiopia about ‘Abdu’l-Bahá’s example of ceaseless service to humanity.

Una entrevista televisada con un miembro de la Asamblea Espiritual Nacional de los Bahá’ís de Etiopía sobre el ejemplo de incansable servicio de ‘Abdu’l-Bahá a la humanidad.

Poems composed in Finnish that were inspired by reflections on the life of ‘Abdu’l-Bahá.

Poemas en finlandés inspirados por las reflexiones sobre la vida de ‘Abdu’l-Bahá.

A gathering held in France to commemorate the centenary.

Reunión celebrada en Francia para conmemorar el centenario.

Pictured here are a few of the many centenary commemorations held across Germany. Children and youth played a prominent role in these gatherings, in which artistic presentations were made and talks given about ‘Abdu’l-Bahá’s life. At the Bahá’í House of Worship near Frankfurt, area residents gathered around a bonfire to share stories about Him.

En la imagen varias conmemoraciones del centenario realizadas en Alemania. Los niños y los jóvenes tuvieron un papel destacado en estas reuniones, con presentaciones artísticas y charlas sobre la vida de ‘Abdu’l-Bahá. En la Casa de Adoración bahá’í cerca de Fráncfort, los residentes en la zona se reunieron en torno a una hoguera para compartir relatos sobre Su vida.

The mayor of Essen, Germany, speaking at a centenary gathering in that city.

El alcalde de Essen (Alemania) dando un discurso en la conmemoración del centenario en aquella ciudad.

At another commemoration in Germany, musical pieces were performed, and attendees visited a nearby exhibit about ‘Abdu’l-Bahá.

Otro acto de conmemoración en Alemania, con interpretaciones musicales en vivo y en el que los asistentes pudieron visitar una exposición sobre ‘Abdu’l-Bahá.

Screening of Exemplar in Greece.

Proyección de El Ejemplo en Grecia.

Participants in the Bahá’í community-building activities in Galatsi, Greece, planting trees in collaboration with a local environmental organization.

Participantes en la actividades bahá’ís de construcción de comunidad en Galatsi (Grecia) plantando árboles en colaboración con una organización ecologista local.

A group of friends in Greenland at a centenary gathering watching Exemplar.

Un grupo de amigos de Groenlandia en la proyección de El Ejemplo durante la conmemoración del centenario.

A sculpture made by an artist in Guam, Mariana Islands, inspired by the following passage from a talk given by ‘Abdu’l-Bahá: “The reality of man is his thought.”

Escultura realizada por un artista de Guam (Islas Marianas) inspirada en el siguiente pasaje de una charla dada por ‘Abdu’l-Bahá: «La realidad del hombre es su pensamiento».

Seen here are attendees at a centenary gathering in Guam, Mariana Islands.

En la imagen, participantes en la reunión de conmemoración en Guam (Islas Marianas).

Children and youth at a gathering honoring the centenary held in Guinea-Bissau.

Jóvenes y niños en la reunión de conmemoración del centenario organizada en Guinea-Bissau.

The President of Guyana, Irfaan Ali, receiving a book about ‘Abdu’l-Bahá from members of the Bahá’í National Spiritual Assembly of that country.

El presidente de Guyana, Irfaan Ali, a quien los miembros de la Asamblea Espiritual Nacional de los Bahá’ís de aquel país obsequiaron un libro sobre ‘Abdu’l-Bahá.

(Left) A devotional centenary gathering in Hong Kong at which children shared stories about ‘Abdu’l-Bahá. (Right) A screening of Exemplar.

(Izquierda) Reunión de oraciones en Hong Kong en la que los niños relataron historias sobre ‘Abdu’l-Bahá. (Derecha) Una proyección de El Ejemplo.

On the left is an image of an invitation shared at a university in Hong Kong welcoming students to a screening of Exemplar. Following the screening, attendees discussed ‘Abdu’l-Bahá’s life of selfless service to humanity.

A la izquierda una imagen de la invitación realizada en una universidad de Hong Kong en la que se daba la bienvenida a los estudiantes a la proyección de El Ejemplo. Tras su visionado, los asistentes conversaron sobre Su vida de servicio abnegado a la humanidad.

Seen here are just a few of the centenary gatherings held in Hong Kong.

En la imagen algunos de los actos de conmemoración del centenario realizados en Hong Kong.

Centenary gatherings in Manipur and Trimbakeshwar in India. The gathering in Trimbakeshwar spanned three days, bringing many families in the village together to commemorate the historic occasion.

Reuniones del centenario en Manipur y en Trimbakeshwar, en la India. La reunión en Trimbakeshwar se prolongó durante tres días y reunió a numerosas familias del pueblo para conmemorar la histórica ocasión.

A representative of a regional Bahá’í institution in India is welcomed home upon his return from the centenary gathering held in the Holy Land. The entire village assembled the next day to hear about the inspiring experience of the historic gathering.

El representante de una institución regional bahá’í de la India es recibido tras su regreso de la conmemoración del centenario celebrada en Tierra Santa. Todo el pueblo se congregó al día siguiente para escuchar el relato de la experiencia tan inspiradora de esta histórica reunión.

Seen here are a few of the very many other centenary commemoration gatherings that were held across India.

En la imagen algunos de los numerosos actos de conmemoración del centenario que se celebraron por toda la India.

Children and youth in Indonesia watch Exemplar.

Jóvenes y niños de Indonesia mirando El Ejemplo.

Youth at a centenary gathering in Indonesia. The program included stories about the life of ‘Abdu’l-Bahá and musical performances.

Jóvenes en una reunión del centenario en Indonesia. El programa incorporó el relato de historias sobre la vida de ‘Abdu’l-Bahá y actuaciones musicales.

Many discussion gatherings about ‘Abdu’l-Bahá’s life of service and screenings of Exemplar were held throughout Indonesia.

En Indonesia se organizaron numerosos diálogos sobre la vida de servicio de ‘Abdu’l-Bahá y se proyectó la película El Ejemplo.

A group of friends in Tralee, Ireland, at the “Garden of Contemplation,” which was created in honor of the bicentenary of the Birth of Bahá’u’lláh in 2017.

Un grupo de amigos de Tralee (Irlanda) en el Jardín de la Contemplación, creado para conmemorar el bicentenario del Nacimiento de Bahá’u’lláh en 2017.

A centenary gathering in Mantua, Italy, brought together government officials, the Bishop of Mantua, representatives of the region’s interfaith council, and journalists.

Una conmemoración del centenario en Mantua (Italia) reunió a autoridades, al obispo de Mantua, a representantes del consejo interreligioso de la región y a periodistas.

One of many centenary commemorations held in Jamaica.

Uno de los múltiples actos de conmemoración celebrados en Jamaica.

In Japan, a group of friends gathered to plant trees in honor of the centenary.

En Japón, un grupo de amigos reunidos para plantar árboles en honor del centenario.

A screening of Exemplar and a devotional program marking the centenary in a village in Jordan that ‘Abdu’l-Bahá visited on a number of occasions.

Proyección de El Ejemplo junto con un programa de oraciones para conmemorar el centenario en un pueblo de Jordania, que ‘Abdu’l-Bahá visitó en numerosas ocasiones.

At another of the many gatherings in Jordan, Exemplar was screened, a special children’s program was held, and a gallery of images of ‘Abdu’l-Bahá’s life were placed on display for viewing.

En otro de los numerosos actos en Jordania, se proyectó la película El Ejemplo, se celebró un programa especial para niños y se expuso una muestra de imágenes sobre la vida de ‘Abdu’l-Bahá.

At a gathering in Kazakhstan, participants heard stories from the lives of the Central Figures of the Bahá’í Faith.

En una reunión de Kazajistán, los participantes escucharon historias de las vidas de las Figuras Centrales de la Fe bahá’í.

In honor of the centenary, an artist in Kazakhstan has prepared illustrations inspired from ‘Abdu’l-Bahá’s life.

Como homenaje al centenario, un artista kazajo ha realizado varias ilustraciones inspiradas en la vida de ‘Abdu’l-Bahá.

Participants of Bahá’í community-building activities in a neighborhood in Mexico commemorating the centenary.

Participantes de las actividades bahá’ís de construcción de comunidad en un barrio de México conmemorando el centenario.

Seen here are gatherings in Mongolia of people sharing stories about the life of ‘Abdu’l-Bahá.

En la imagen, reuniones en Mongolia en las que se comparten historias sobre la vida de ‘Abdu’l-Bahá.

An article about ‘Abdu’l-Bahá and the Bahá’í Faith published in a local newspaper in Mongolia.

Artículo sobre ‘Abdu’l-Bahá y la Fe bahá’í publicado en un periódico local de Mongolia.

Different centenary gatherings of youth in Mongolia, including screenings of the film Exemplar.

Diferentes reuniones de jóvenes para conmemorar el centenario en Mongolia, con proyecciones de la película El Ejemplo.

This oil painting by an artist in Morocco depicts the design concept of the Shrine of ‘Abdu’l-Bahá (bottom left), the Shrine of Bahá’u’lláh (top left), and the Shrine of the Báb (top right).

Pintura al óleo realizada por un artista marroquí en el que se ilustra el diseño del Santuario de ‘Abdu’l-Bahá (abajo a la izquierda), el Santuario de Bahá’u’lláh (arriba a la izquierda) y el Santuario del Báb (arriba a la derecha).

An article about the significance of the historic occasion of the centenary of ‘Abdu’l-Bahá’s passing published in a newspaper in Nepal.

Un artículo sobre la importancia de la ocasión histórica del centenario del fallecimiento de ‘Abdu’l-Bahá publicado en un periódico de Nepal.

People of all ages, backgrounds, and religions attending a centenary gathering in a prominent church in Rotterdam, Netherlands. The program included musical performances, prayers, stories, and an exhibit about the life of ‘Abdu’l-Bahá.

Gentes de todas las edades, procedencias y religiones en la conmemoración del centenario en una importante iglesia de Rotterdam (Países Bajos). El programa consistió en actuaciones musicales, oraciones, relatos y una exposición sobre la vida de ‘Abdu’l-Bahá.

One of many centenary commemorations held in the Netherlands.

Una de las múltiples conmemoraciones del centenario en los Países Bajos.

A centenary gathering in Utrecht, Netherlands.

Reunión del centenario en Utrecht (Países Bajos).

Neighborhood centenary gatherings in Nicaragua.

Conmemoraciones del centenario en un barrio de Nicaragua.

A centenary gathering in Daga, Papua New Guinea.

Conmemoración del centenario en Daga (Papúa Nueva Guinea).

An article published in a South African newspaper for the occasion of the centenary.

Artículo publicado en un periódico sudafricano con motivo del centenario.

Seen here is a centenary gathering in South Korea held over video conferencing.

En la imagen, una reunión del centenario en Corea del Sur, celebrada por videoconferencia.

A centenary gathering in Spain included talks on the life of ‘Abdu’l-Bahá and a performance by a local choir.

Conmemoración del centenario en España, con charlas sobre la vida de ‘Abdu’l-Bahá y la actuación de un coro local.

Participants at a gathering in Spain, where prayers and writings of ‘Abdu’l-Bahá were put to music.

Participantes en una reunión en España, donde se puso música a oraciones y escritos de ‘Abdu’l-Bahá.

People of all ages and backgrounds gathered at a commemoration event in Sweden. The program included music sung by children, devotions in different languages, art activities on the theme of generosity, and a screening of Exemplar.

Personas de todas las edades y procedencias se reunieron en el acto de conmemoración en Suecia. El programa consistió en música cantada por los niños, oraciones en diferentes idiomas, actividades artísticas sobre el tema de la generosidad y una proyección de El Ejemplo.

A commemoration gathering in Switzerland.

Una reunión de conmemoración en Suiza.

A commemoration program in Taiwan included a screening of Exemplar, inspiring profound conversations on ‘Abdu’l-Bahá’s work as a champion of universal peace, the equality of women and men, and the elimination of prejudice.

Un programa de conmemoración en Taiwán con la proyección de El Ejemplo, que inspiró diálogos profundos sobre la obra de ‘Abdu’l-Bahá como adalid de la paz universal, la igualdad de mujeres y de hombres y la eliminación de los prejuicios.

In Tajikistan, commemoration gatherings included devotions, conversations about ‘Abdu’l-Bahá’s life of service, and screenings of Exemplar.

En Tayikistán, las conmemoraciones consistieron en reuniones de oración, diálogos sobre la vida de servicio de ‘Abdu’l-Bahá y la proyección de El Ejemplo.

In Thailand, young people played a prominent role in preparations for the centenary gatherings.

En Tailandia, los jóvenes desempeñaron un papel destacado en los preparativos de las conmemoraciones.

In Timor-Leste, a centenary commemoration included artistic performances by children sharing stories from the life of ‘Abdu’l-Bahá inspired by His writings, including the following quotation: “In the world of existence there is indeed no greater power than the power of love.” A book of stories about ‘Abdu’l-Bahá in English and Tetum was also published and shared with children at different centenary gatherings.

Durante una conmemoración en Timor Oriental los niños realizaron actuaciones artísticas para narrar historias sobre la vida de ‘Abdu’l-Bahá inspiradas en Sus escritos, entre las que se encontraba la siguiente cita: «En el mundo de la existencia no existe un poder mayor que el poder del amor». Se publicó un libro de historias sobre ‘Abdu’l-Bahá en inglés y en tetum que fue compartido con los niños en las numerosas reuniones de conmemoración.

Participants at gatherings in Tunisia (bottom and top-right). A group of young friends created a drawing inspired by the qualities and attributes of ‘Abdu’l-Bahá such His humility and selflessness (top-left).

Participantes en los actos de conmemoración de Túnez (abajo y arriba a la derecha). Un grupo de jóvenes crearon el dibujo inspirándose en las cualidades y atributos de ‘Abdu’l-Bahá, como Su humildad y Su abnegación (arriba a la izquierda).

A screening of Exemplar in Tunisia. Participants discussed ‘Abdu’l-Bahá’s exemplary life after the screening (top).

Una proyección de El Ejemplo en Túnez. Los participantes dialogaron sobre la vida ejemplar de ‘Abdu’l-Bahá tras la proyección (arriba).

Screenings of Exemplar in different communities throughout Tunisia.

Proyección de El Ejemplo en diferentes comunidades de Túnez.

As part of centenary commemorations and in keeping with local custom when a loved one passes away, a group of friends in Turkey prepared traditional pastries for their neighbors.

Como parte de las conmemoraciones del centenario, y siguiendo la tradición local cuando un ser querido fallece, un grupo de amigos en Turquía preparaó dulces típicos para sus vecinos.

Musicians in Turkey recording musical pieces for centenary commemorations.

Músicos turcos grabando varias piezas musicales para las conmemoraciones del centenario.

Journalists in Uganda covering the centenary commemorations. Pictured above are members of the Bahá’í community speaking with reporters about ‘Abdu’l-Bahá.

Periodistas de Uganda cubriendo las conmemoraciones del centenario. En la imagen superior, miembros de la comunidad bahá’í hablando con los reporteros sobre ‘Abdu’l-Bahá.

An exhibition at a community library in the United Kingdom on ‘Abdu’l-Bahá’s historic visit to that community.

Exposición en una biblioteca comunitaria del Reino Unido sobre la histórica visita de ‘Abdu’l-Bahá a esa comunidad.

En el Reino Unido, un programa de televisión emitido por la BBC sigue los pasos de ‘Abdu’l-Bahá en Su viaje a Londres, visitando los lugares en los que ofreció charlas públicas como el Templo de la Ciudad y la Iglesia de San Juan el Divino.

Seen here are a few of the very many centenary commemorations held across the United States.

A continuación se muestran algunas de las numerosas conmemoraciones del centenario realizadas en los Estados Unidos.

Residents of a neighborhood in Minneapolis, United States, painting a mural about the beauty in the diversity of the community. The following passage from the writings of Bahá’u’lláh is written across the centre of the mural: “Regard man as a mine rich in gems of inestimable value. Education can, alone, cause it to reveal its treasures, and enable mankind to benefit therefrom.”

Residentes de un barrio de Minneapolis (Estados Unidos) pintando un mural sobre la belleza de la diversidad de la comunidad. El siguiente pasaje de los escritos de Bahá’u’lláh se puede leer en el centro del mural: «Considerad al ser humano como una mina rica en gemas de valor inestimable. Solamente la educación puede hacerle revelar sus tesoros y permitir a la humanidad beneficiarse de éstos».

Pictured here are a few other gatherings in the United States.

En la imagen, algunas de las reuniones celebradas en los Estados Unidos.

  Centenary gatherings in Uzbekistan included screenings of Exemplar and children and youth chanting prayers and writings of ‘Abdu’l-Bahá. Seen bottom-right is a gathering featuring a musical performance.

Conmemoraciones del centenario en Uzbekistán, con proyecciones de la película El Ejemplo y los niños y jóvenes cantando oraciones y escritos de ‘Abdu’l-Bahá. Abajo a la derecha una reunión en la que se realiza una actuación musical.

Seen here is the airing of a radio program in Venezuela about the personage of ‘Abdu’l-Bahá.

En la imagen, emisión de un programa de radio en Venezuela sobre la figura de ‘Abdu’l-Bahá.

In Venezuela, prayers composed by ‘Abdu’l-Bahá have been translated into Papiamento. Other published materials include a song about Him in that language.

En Venezuela, se han traducido al papiamento las oraciones escritas por ‘Abdu’l-Bahá, además de otros materiales publicados, como una canción sobre Él en dicho idioma.