Le programme s’est terminé par des passages des écrits bahá’ís mis en musique, chantés par des chorales du Centre mondial bahá’í. La chorale sur cette photo a chanté deux passages en bichlamar et en fidjien, dont l’extrait suivant des écrits de Bahá’u’lláh : Voici le jour où les plus précieuses faveurs ont été prodiguées aux hommes, le jour où sa puissante grâce a imprégné toutes les choses créées. Il incombe à tous les peuples du monde de concilier leurs différends et de se ranger, unis dans la paix la plus parfaite, à l’ombre de l’arbre de sa providence et de sa tendre bonté.